Arun’s (mostly carnatic) World

April 4, 2008

Carnatic Music Notation Typesetter - Release v1.2

Filed under: CM Notation Typesetter, Release Notes — arunk @ 7:44 am

Version 1.2 of the Carnatic Music Notation Typesetter is now released. This release contains some new features, and a few bug fixes

New Features:
The following new features were added for version v1.2:

  • Improved Look and Feel: This version includes an improved look and feel with the buttons in the notation input area being now part of a graphical toolbar.
  • Open and Save support: Now, you can save your notation input locally as a file on your computer. Correspondingly after you open the typesetter, you can ask it load the open file. To save your input, click on the save button button. To load input from a file, click on the open button. Please note the following that both open and save operations require the notation input to be sent to the server and back (Note: This is the recommended way a web-application should implement open/save, and it also is the most portable in terms of usability with different browsers).
  • Support for khaNDa tripuTa tala has been added. Please refer to this example page.
  • English notation output prunes out some script specific idiosyncrasies: In Tamil notations, sometimes you may be required to explicitly specify the n2 or ^n to force the typesetter to use the correct Tamil character for the na phoneme (tamil na #1 instead of tamil na #2) . Also, based on your preference, you may explicitly specify s2 to direct the typesetter to use the alternate Tamil sa phoneme character (Sa - no qualifiers) rather than the standard sa/ca phoneme character (tamil sa/ca). While such inputs will display as intended when rendered in Tamil, if there is a need to also see them in English, then the n2s, ^ns, and s2s are not meaningful, and can make the text less readable. Hence, the typesetter output prunes these out when displaying in English..

Please refer to the manual for more information on these new features.

Bug Fixes/Other

  • A bug in handling of Tisra Eka Tala has been fixed. Previously the typesetter was laying out Tisra Eka Tala incorrectly as catuSra laghu, tiSra gati. It now correctly lays it out as tisra laghu, catusra gati.
    • Also Varnam layout for Eka Tala (all supported variants) was not working correctly. This has been fixed
  • A bug in handling Tisra Triputa Tala has been fixed. Previously the Tisra Triputa Tala specification was being rejected with an internal error “no incoming layout”.

February 26, 2008

A new feature - Gati switch

Filed under: Articles, How-Tos, CM Notation Typesetter — arunk @ 9:11 pm

Introduced in version 1.1, the Carnatic Music Notation Typesetter allows you to notate songs that switch their gati or naDai (gait) in the middle. The directive for this is Gati.

Note: This feature actually has been in the typesetter for quite a while now, and so it was sort of an “undocumented” feature until now.

A brief explanation about the role of gati
The gati is one of the factors that determines how many swaras or notes would fit within an akshara, the other factor being “speed” i.e. whether the swara is in first speed or second speed or third speed. You may recall that in the typesetter, the speed is indicated as a number i.e 0, 1, 2 etc. In the Typesetter lingo, irrespective of the gati, for speed = 0, you have exactly one swara per akshara. In other words, a swara with a speed setting of 0 is as long as an akshara’s duration. For higher speeds, you will have gati come into play. For speed = 1, you can have 2 swaras per akshara for catusra gati; 3 swaras per akshara for tisra gati; 5 for khaNDa gati; 7 for miSra gati and 9 for sankIrNa gati. For speed = 2, the # of swaras per akshara simply double - thus 4 catusra, 6 for tisra, 10 for khaNDa, 14 for miSra and 18 for sankIrNa. For the next speed, the # of swaras again double.

The Gati Directive
Thus there five different gatis in carnatic music: the ubiquitous catusra, tiSra, khaNDa, miSra, sankIrNa. The default gati in the typesetter is catusra unless you are using a tala like Tisra Gati Adi.

To switch the gati of a song, you use the Gati directive. For example:

Gati: tisra

switches the subsequent notation to tisra gati. The valid values for the gati are tisra, catusra, khanda, misra and sankirna (case insensitive).

Gati switches can at the start of an akshara and thus can be at the following:

  • start of a tala cycle i.e. avarthanam.
  • start of a tala anga within a tala cycle.
  • start of an akshara within a tala anga.

Here is a contrived example demonstrating gati switches. The input is as follows:

Gati switch example input

Here is the screen shot of output manually annotated with gati indicators. Note that the Varnam layout allows us to see the # of swaras per akshara clearly for the speed setting of 1.

Gati switches

Caveats
For the same default speed (i.e. 0 1 2 ), tisram here packs more swaras than catusra, which is unexpected and does not match with the natural usage. For example, in the above example, we have s r in catusram but s r g in tisram. Similarly if our current speed were 2 i.e. four swaras per akshara in catusram, then when we switch to tisram, we get 6 swaras (i.e. goes to tisram mel kalam). Typically in songs, when we switch from catusra to tisra in the same singing/playing speed, we switch from 4 swaras per akshara to 3 swaras per akshara This is mainly because the typesetter usage of the speed does not map map as-is to how speed is used in practice.One way to get around this and achieve a switch of four swaras per akshara in catusra gati to three swaras per akshara in tisra gati (speed = 2 here) is by using the special __ (two underscores) indicator to “blank out” half the swaras. This is illustrated in the following example:

Gatis Switch Caveat fix

The usage of __ (two underscores) to blank out swaras is admittedly less than an ideal solution, but it works.

February 25, 2008

Sa in Tamil - Grantha Sa character support

Both the Carnatic Music Notation Typesetter and the Carnatic Music Transliterator now provide a way to make Tamil text use the grantha Sa character i.e. Grantha Sa. This character, while not as widely accepted in Tamil, is nevertheless common in Tamil books (e.g. music books, religious books) that need to represent non-Tamil sources. It is a fairer representation of the Sa phoneme (as in Siva, Sakti) compared to suffixed Sa/Sa - no qualifiers, since the Sa - no qualifiers really represents the sa sound (as in samam).

Both applications now do support this character. However for reasons explained below, it is not enabled by default.

System support for Grantha Sa character - not ubiquitous
The Grantha Sa character was added to Unicode fairly recently(in 2006) and hence it is supported only in a few systems at this time. So the control for requesting the use of this character is left to the end-user (see below). You should request it only if your system supports this character. The current known configurations in which this character are as follows:

  • On Microsoft Vista, there is support at the system level for this character. The Latha font that is part of the OS supports this font. The system support is by the Unicode rendering engine called Uniscribe, which is in the dll usp10.dll. The version of the dll that ships with Vista has this support
  • On Microsoft XP, if Office 2007 is installed then the Unicode rendering engine that is part of the Office 2007 at this time. However, the rendering engine that is in use for the rest of the system is an older version and does not support it. To make e.g. the FireFox or the Opera browser to use the Office 2007’s rendering engine, find the usp10.dll under the Office 2007 installation directory tree, and copy the it into into the FireFox, Opera installation directory.
    • You would still need a Unicode font that supports the character. One such font is Code2000, which is a shareware font available for download at www.code2000.net.

Enabling support for Grantha Sa

  • Carnatic Music Notation Typesetter: Support can be enabled by specifying the new granthasa attribute in the Language directive. You can specify this by checking the Use Grantha Sa checkbox in the Assist dialog for the Language directive.
  • Carnatic Music Transliterator: Under the Tamil tab, there is now a checkbox for enabling use of Grantha sa

Carnatic Music Notation Typesetter - Release v1.1

Filed under: CM Notation Typesetter, Release Notes — arunk @ 8:23 pm

Version 1.1 of the Carnatic Music Notation Typesetter is now released. This release contains some new features, and a few bug fixes.

New Features:
The following new features were added for version v1.1:

  • A new directive Gati, which allows you to switch the gati/naDai/gait of the song being notated. Please refer to this page for more information
  • Enhancements to the PhraseEnds directive
    • Allow for the phrase endings to be shown in various styles. In addition to the already supported hyphens, they can be shown as “handles”.
    • You can now make the typesetter introduce trailing space after the phrase endings so that the individual phrases are prominently separated from each other for clarity. The amount of space to be given is also controllable.
  • Notations in Tamil can (optionally) use the Grantha Sa character for Sa (as in Siva, Sakthi), which allows for a fairer representation of the sound compared to the earlier suffixed Sa (with qualifiers) or Sa - no qualifiers (no qualifiers). Note however that your system must meet certain requirements in order to make use of this. Please refer to this page for more information.
    • The transliteration scheme now also supports an explicit specifier for using the Sa - no qualifiers character for the sa sound. It is S2
  • Enhancements to the Language Directive and also language specifier in Heading attributes
    • Control over how to display the Sa sound in Tamil.
    • Control over the size of the qualifier

Please refer to the manual for more information on these new features.

Bug Fixes/Other

  • The PDF Manual now has bookmarks for easy access to various sections.
    • Each chapter about a directive also includes a Revision history section outlining the changes/enhancements across various releases.
  • Fixed phrase endings display in IE. Previously the swara at the phrase end used to be shifted down.
  • Phrase endings can be specified for a swara with a label of “-” (i.e. alternate representation of continuation). Previously — was rejected - now it is accepted as a phrase-end at a continuation swara.
  • Notations that “run off” beyond the width of the display area are no longer forcibly clipped by the typesetter. Instead the control is left to the browser’s page setup and printing. Since the typesetter being a web-app never really can have absolute control over page setup, it was felt that forcible clipping was undesirable.

February 9, 2008

About the Carnatic Music Notation Typesetter

Filed under: About, CM Notation Typesetter — arunk @ 1:01 pm

(Note: Release v1.2 of the Carnatic Music Notation Typesetter released on Apr 04, 2008)

The Carnatic Music Notation Typesetter is a web-based application that allows you to typeset high quality notation sheets for carnatic music. It can generate notations in English, and if appropriate fonts are installed on your computer, it can even generate notation sheets in the following Indic languages: Sanskrit, Telugu, Tamil and Kannada.

The typesetter requires you to specify the notation for the song to be notated in a specific input format that is simple, and easy to use. The application converts the input into a graphical layout similar to those you see in carnatic music books .

The typesetter application currently is in Beta Release, which means it has some rough edges, and may not always be stable.

  • To know more about using the typesetter, please read the manual, and also look at the Examples.
  • To use this program effectively, you need to learn about how to specify the notation input. The Manual explains this in detail, and the examples are also a great way of learning how to specify Carnatic Music notations.
  • Launch! the application.

Browser Support: Firefox is currently the preferred browser to run the typsetter. However, typesetter should work on Internet Explorer and Opera. As indicated above, due to the typesetter being in Beta release, you may still run into problems on these browsers. It is the intention of the author(s) to support the typesetter on Firefox, Opera, IE and Safari (on Mac).


Powered by WordPress